Članek

Chrome dobi nov vmesnik z zavihki za samodejno prevajanje spletnih strani

protection click fraud

Google nekoliko spreminja uporabniški vmesnik pripomočka Google Translate, ki ga boste videli pri samodejnem prevajanju spletnih strani v tuji jezik pri uporabi brskalnika Chrome. Kot Techdows poroča, da je podjetje posodobilo oblaček za prevajanje z novim uporabniškim vmesnikom z zavihki, ki je precej podoben temu, kar zdaj najdemo v Chromu za iOS in Android.

Ko Chrome zazna tuji jezik, se v vrstici URL prikaže oblaček Prevajalec. Če kliknete nanj, se prikaže nov uporabniški vmesnik z zavihki, prikazan zgoraj. Jezik, v katerem je stran, bo prikazan kot en zavihek, in če želite stran prevesti v drug jezik - recimo v angleščino - preprosto kliknite jeziček za ta jezik.

Poleg tega meni s tremi pikami vsebuje več nastavitev, na primer možnosti za vedno / nikoli prevajanje jezika, nikoli prevajanje strani določenega spletno mesto, izbrati drug jezik za prevod ali popraviti Google Translate, če je napačno določil izvirni jezik spletnega mesta Spletna stran.

Verizon ponuja Pixel 4a za samo 10 USD mesečno na novih linijah Unlimited

Za primerjavo lahko vidite staro zasnovo na desni.

Ali je novi uporabniški vmesnik boljši ali ne, bo verjetno odvisno od osebnih želja, ampak ena nova aplikacija uporabniškega vmesnika z zavihki, za katerega upam, da ga bo Google razmislil o dodajanju, ima možnost imeti več kot le dva zavihka. Torej, namesto da bi samo prikazali izvirni jezik in angleščino (ali kateri koli jezik, ki vam je najbolj všeč), bi morda lahko obstajal tretji zavihek, ki se prav tako vedno prikaže, recimo v italijanščino, tako da se lahko hitro odločim, da stran prevedem v kup različnih jezikov z enim samim klikom, namesto da bi se moral premikati po treh pikah meni.

Kaj pa vi mislite? Ali imate raje nov ali star dizajn? Sporočite nam spodaj.

instagram story viewer