Artykuł

Twitter testuje podwojenie limitu znaków do 280

protection click fraud

Twitter ogłosił, że testuje nową funkcję z „małą grupą” ludzi: podwojony limit znaków.

Firma twierdzi, że 140 znaków może nie wystarczyć ludziom na wyrażenie siebie. W poście na blogu Twitter podzielił się niektórymi ze swoich badań dotyczących produktów odnośnie limitu 140 znaków. Wydaje się, że prawie każdy język obsługiwany na Twitterze - z wyjątkiem japońskiego, chińskiego i koreańskiego - napotyka te 140 znaków raz po raz.

W językach takich jak japoński, koreański i chiński jednym znakiem można przekazać około dwukrotnie więcej informacji niż w wielu innych językach, takich jak angielski, hiszpański, portugalski czy francuski. … Widzimy, że niewielki procent tweetów wysłanych w języku japońskim ma 140 znaków (tylko 0,4%). Ale w języku angielskim znacznie wyższy procent tweetów ma 140 znaków (9%). … Nasze badania pokazują, że ograniczenie liczby znaków jest główną przyczyną frustracji osób tweetujących po angielsku, ale nie dotyczy to osób tweetujących po japońsku.

Zanim poczujesz się zbyt podekscytowany (lub niewiarygodnie sfrustrowany) zmianą, wiedz, że: Twitter jeszcze nie udostępnił tej funkcji wszystkim. Firma twierdzi, że będzie zbierać dane i informacje zwrotne od swojej grupy testowej, zanim wprowadzi jakiekolwiek zmiany.

W każdym razie Twitter twierdzi, że planuje informować wszystkich o możliwej zmianie limitu znaków, więc miej to na oku @Konto Twitter!

Nie możesz się doczekać, gdy na Twitterze pojawi się więcej postaci do wyrażania swoich myśli (i gorących ujęć), czy też chcesz, aby usługa utrzymywała rzeczy tam, gdzie są? Daj nam znać w komentarzach lub - jeszcze lepiej - na Twitterze!

Pozostajemy w kontakcie

Zarejestruj się teraz, aby otrzymywać najnowsze wiadomości, oferty i nie tylko z Android Central!

instagram story viewer