Article

La nouvelle fonctionnalité de Google Maps élimine les conjectures des adresses indiennes

protection click fraud

L'Inde compte le deuxième plus grand nombre d'internautes au monde. Cependant, une grande majorité de la population du pays interagit avec le Web en utilisant les langues locales, au lieu de l'anglais. Faire Google Maps plus accessible aux utilisateurs en Inde, Google a créé un ensemble de modèles appris pour translittérer les noms des POI en caractères latins en 10 langues populaires parlées dans le pays: Bangla, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Odia, Punjabi, Tamil et Telugu.

Jusqu'à présent, les noms de presque tous les principaux sites d'intérêt (POI) indiens dans Google Maps n'étaient disponibles qu'en écriture latine. Ces noms étaient également souvent associés à des acronymes basés sur l'écriture latine, ainsi qu'à certains mots de la langue indienne.

Offres VPN: licence à vie pour 16 $, forfaits mensuels à 1 $ et plus

Expliquant le problème des représentations en langues mixtes, Cibu Johny, ingénieur logiciel chez Google Research et Saumya Dalal, chef de produit chez Google Geo, ont écrit dans un article de blog:

Prenons l'exemple d'un utilisateur à Ahmedabad, dans le Gujarat, qui recherche un hôpital à proximité, l'hôpital KD. Ils émettent la requête de recherche, કેડી હોસ્પિટલ, dans l'écriture native du gujarati, la 6ème langue la plus parlée en Inde. Ici, કેડી ("kay-dee") est le son de l'acronyme KD, et હોસ્પિટલ est "hospital". Dans cette recherche, Google Maps sait chercher des hôpitaux, mais il ne comprend pas que કેડી est KD, d'où il trouve un autre hôpital, CIMS. En raison de la rareté relative des noms disponibles dans le script gujarati pour les lieux de d'intérêt (POI) en Inde, au lieu du résultat souhaité, l'utilisateur voit un résultat qui est plus une façon.

Google affirme avoir ajouté des noms dans les 10 langues à des «millions» de POI en Inde et multiplié par vingt la couverture dans certaines langues. Des millions d'utilisateurs indiens qui ne parlent pas anglais peuvent désormais trouver facilement des hôpitaux, des épiceries, des gares et d'autres lieux d'intérêt dans leur propre langue sur Google Maps. À l'avenir, Google prévoit d'utiliser l'ensemble pour la translittération d'autres entités dans Maps et de l'étendre à d'autres langues et scripts indiens populaires.

instagram story viewer