Článok

Translatotron spoločnosti Google robí preklady menej nepríjemnými napodobňovaním hlasu hovoriaceho

protection click fraud

Schopnosť vzájomnej komunikácie na celom svete bola prvoradá pri budovaní našej spoločnosti. Od výmeny nápadov po obchodovanie s tovarom a ďalšie, jazyk je v centre všetkého, čo robíme.

Problém je v tom, že nehovoríme všetci rovnakým jazykom, a to je miesto, kde sa prekladatelia rokmi stali neoceniteľnými. S každou novou generáciou sú prekladatelia inteligentnejší a rýchlejší a Google práve urobil nový krok v tejto oblasti s niečím, čo nazýva Translatotron.

Pri preklade použitý model v súčasnosti vyžaduje tri kroky: vypočutie zdrojového materiálu a prevedie ho na text, preloží text do cieľového jazyka a nakoniec tento text premení späť na reč.

Verizon ponúka Pixel 4a na nových linkách Unlimited iba za 10 dolárov za mesiac

Pomocou aplikácie Translatotron je Google schopný prerušiť prepis textu a prejsť priamo na preklad z reči na reč. Jednou z výhod tohto systému je, že môže byť rýchlejší ako systém, ktorý používame teraz. Preskočením kroku prevodu reči na text umožníte aj presnejšie preklady, aby ste sa vyhli niektorým typickým chybám zisteným počas prevodu.

Najpôsobivejšou vlastnosťou Translatotronu je však to, že si bude môcť zachovať niektoré vlastnosti hlasu a kadencie pôvodného reproduktora.

Toho sa starou metódou nikdy nepodarilo dosiahnuť a preklad bude znieť ľudskejší a menej robotický. Koniec koncov, nie je dôležité iba to, čo hovoríme, ale aj to, ako to hovoríme.

Google zahrnul niekoľko ukážok do svojho blogového príspevku a ešte viac do svojho príspevku Stránka GitHub. Určite stojí za to vyskúšať, ak chcete vidieť, ako si Translatotron dokáže uchovať aspekty hlasu pôvodného hovorcu. Aj keď to ani zďaleka nie je dokonalé a stále to znie roboticky, výsledky sú veľkým zlepšením oproti tomu, čo máme dnes.

Google sprístupňuje telefóny ľuďom s poruchami reči a sluchu

instagram story viewer