Cikk

A Google Translate hamarosan megjelenő „Átírás” módja valós idejű átírást kínál az Android rendszeren

protection click fraud

A Google Fordító alkalmazás a kisebb frissítés a múlt hónapban tíz új nyelv offline átírási támogatására tett szert. A Google most új funkcióval bővíti az Androidra fejlesztett Google Translate alkalmazását, amely lehetővé teszi a beszéd valós időben történő átírását és fordítását egyik nyelvről a másikra. A technológiai óriás egy keddi San Francisco-i rendezvényen tekintette meg a közelgő funkciót.

A Google Fordító alkalmazáson belüli "átírási módot" a hosszú formájú beszédek lefordítására fejlesztették ki. Állítólag csak akkor fog működni, ha élő hangot rögzít a telefon mikrofonján keresztül, bár lehetséges, hogy a Google végül hozzáadhatja az audio fájlokkal való együttműködést.

A Verizon a Pixel 4a készüléket mindössze 10 USD / hó áron kínálja az új Unlimited vonalakon

Alapján A perem, a szolgáltatás folyamatosan értékeli a mondatokat, írásjelek hozzáadásával és a szövegválasztás korrekciójával a kontextus alapján. Az átírási mód azonban nem lesz elérhető offline állapotban. A Google szerint a valós idejű többnyelvű átírás sokkal bonyolultabb, mint az írott szöveg fordítása, ezért a fordítást a szerverein fogják végrehajtani, nem az eszközön.

CNET jelentése szerint az „Átírás” funkciót jelenleg spanyolul, németül és franciául tesztelik. Bár még nem erősítettek meg konkrét ütemtervet, a vállalat arra számít, hogy az elkövetkező hónapokban elérhetővé teszi az eszközt a felhasználók számára az Android számára készült Google Translate alkalmazásban.

instagram story viewer